發(fā)帖
評(píng)論
日本版大海,笑死我了?。?/h1>
-
披甲斬荊挖地球 2012-07-26
有點(diǎn)意思 哈哈哈哈
回復(fù)(0)
-
woshiwanli 2012-07-16
翻譯的太牛了
回復(fù)(0)
-
lxtx 2012-07-15
歌詞確實(shí)有點(diǎn)意思
回復(fù)(0)
-
wkai 2012-07-15
歌詞確實(shí)有意思
回復(fù)(0)
-
山河神挖。 2012-07-15
看了那個(gè)看這個(gè)絕的那個(gè)就是狗屎
回復(fù)(0)
-
對(duì)對(duì)對(duì) 2012-07-15
頂啊
回復(fù)(0)
-
李響 2012-07-15
人才 翻譯
回復(fù)(0)
-
潛江小挖 2012-07-15
這個(gè)一定要頂啊
回復(fù)(0)
-
小奇 2012-07-15
{:soso_e179:} 翻譯的相當(dāng)有水準(zhǔn) {:soso_e120:} {:soso_e120:}
回復(fù)(0)
-
老啝 2012-07-15
確實(shí)有點(diǎn)意思{:soso_e113:}
回復(fù)(0)